Διευκρινήσεις αλλά και παράπονα προς τον Δήμο από τον Γερμανό Πρέσβη για την επίσκεψη στην Παραμθιά

Με επιστολή που αποκαλύπτει σήμερα η paramythia-online.gr, προς την Δήμαρχο Σταυρούλα Μπραίμη, o Γερμανός Πρέσβης Wolfgang Dold διευκρινίζει πως η απόδοση των λεγόμενών του (προφανώς από την μεταφράστρια,...

Με επιστολή που αποκαλύπτει σήμερα η paramythia-online.gr, προς την Δήμαρχο Σταυρούλα Μπραίμη, o Γερμανός Πρέσβης Wolfgang Dold διευκρινίζει πως η απόδοση των λεγόμενών του (προφανώς από την μεταφράστρια, αλλά χωρίς να το αναφέρει), ήταν εσφαλμένη, σημειώνοντας χαρακτηριστικά πως αυτό που ανέφερε ήταν το εξής:

«Οι Ελληνικές προσπάθειες και οι συνολικές προσπάθειες εντός του ευρωπαϊκού πλαισίου, θα μπορέσουν να διασφαλίσουν το σημερινό βιοτικό μας επίπεδο για τις επερχόμενες γενιές, δηλαδή για τα επόμενα 20, 30, 40 χρόνια»

Φυσικά αυτό είναι κάτι πολύ διαφορετικό από την αρχική μετάφραση που ανέφερε «πως η προσπάθεια που ξεκίνησε η Ελλάδα με τους ετέρους της σε 20, 30, 40 χρόνια θα εξασφαλίσει μια προοπτική ζωής» και ορθώς ο Wolfgang Dold προέβη στην διευκρίνηση. Άλλωστε από την πρώτη στιγμή είχαμε αναφέρει χαρακτηριστικά πως φανταζόμαστε ότι έγινε λάθος στην μετάφραση.

Στην ίδια επιστολή ο Γερμανός Πρέσβης θεώρει παραδρομή το γεγονός της μη ενημέρωσής του από τον Δήμο για την βιντεοσκόπηση και την δημοσίευση της συνάντησης, αναφέροντας χαρακτηριστικά: «Θλίβομαι, αλλά πρέπει να παρατηρήσω ότι δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποίο αντιλαμβάνομαι τον βασισμένο στην αμοιβαία εμπιστοσύνη διάλογο»

Δείτε την επιστολή κάνοντας κλικ στην φωτογραφία και θυμηθείτε απο εδώ την επίσκεψη του Wolfgang Dold στην Παραμυθιά.

In this article

Join the Conversation